zaterdag 18 augustus 2012

Tadeusz Gajcy, Polen (1922-1944)


Tadeusz Stefan Gajcy werd geboren op 8 februari 1922 te Warschau als zoon van een technicus bij de spoorwegen en overleed aldaar op 16 augustus 1944 gedurende de Opstand.

Toen de oorlog uitbrak was Gajcy net begonnen aan zijn laatste jaar van de Katholieke middelbare school. Hij gaf zich meteen op als vrijwilliger in het Poolse leger, en vocht onder andere gedurende de verdediging van Warschau in september 1939. Een ervaring die een belangrijk thema in zijn poëzie zou worden.

Hij was mede oprichter en redacteur van het literaire tijdschrift Sztuka i Naród. Hij debuteerde onder het pseudoniem Karol Topornicki in de illegale pers met de bundel Widma  in 1943 en wordt tezamen met Krzysztof Kamil Baczynski beschouwd als de grootste dichters van hun generatie.

Net als Baczynski stierf ook Gajcy gedurende de opstanden van Warschau in 1944. Kort daarvoor in de lente van '44 had zijn tweede bundel Grom Powszedni nog het licht gezien.

In 2009 werd Gajcy door de Poolse president postuum onderscheiden met de commandeurs kruis voor zijn bijdrage aan de zelfstandigheid van Polen en ontwikkeling van de Poolse cultuur

vooralsnog geen vertalingen van zijn werk aangetroffen.

zondag 12 augustus 2012

Aboul-Qacem Echebbi, Tunesië (1909-1934)



Aboul-Qacem Echebbi werd geboren op 24 februari 1909 te Tozeur als zoon van een plaatselijk rechter. In 1930 behaalde hijzelf ook zijn rechtendiploma aan de universiteit van Ez-Zitouna.

Hij was zeer geïnteresseerd in moderne literatuur en vertaalde romantische en oud Arabische werken. Zijn poëtische talent manifesteerde zich al op jonge leeftijd en schreef over veel verschillende onderwerpen, van de schoonheid der natuur tot patriottisme. Zijn gedichten verschenen in de meest prestigieuze Tunesische en Arabische kranten. Zijn gedicht "Aan de Tirannen van deze wereld", was veelvuldig te horen tijdens de demonstraties te Tunesië en Egypte in de opstanden van 2011.

To the Tyrants of the World

Hey you, the unfair tyrants…
You the lovers of the darkness…
You the enemies of life…
You’ve made fun of innocent people’s wounds; and your palm covered with their blood
You kept walking while you were deforming the charm of existence and growing seeds of sadness in their land
Wait, don’t let the spring, the clearness of the sky and the shine of the morning light fool you…
Because the darkness, the thunder rumble and the blowing of the wind are coming toward you from the horizon
Beware because there is a fire underneath the ash
Who grows thorns will reap wounds
You’ve taken off heads of people and the flowers of hope; and watered the cure of the sand with blood and tears until it was drunk
The blood’s river will sweep you away and you will be burned by the fiery storm


Echebbi overleed op 9 oktober 1934 te Tunis na een lange geschiedenis van hartproblemen.

Naast het eerder genoemde gedicht is Echebbi's naam tevens gevestigd door de laatste twee coupletten die hij schreef voor het huidige volkslied van Tunesië.

bron : Wikipedia